(Botanica) DIOSCORIDES, Pedanius - MATTIOLI, Pietro Andrea. Libri cinque della historia, & materia medicinale tradotti in lingua uolgare italiana da M. Pietro Andrea Matthiolo Sanese medico. (Venezia, Niccolo Bascarini), 1544.
In folio (300 x 208 mm). [xxviii] 442 [2] pp. Grande marca tipografica al frontespizio, iniziali xilografiche, talune con piccole vedute. Legatura moderna in marocchino testa di moro. Frontespizio con restauro marginale e antica firma di possesso, restauri professionali ai margini e agli angoli, piccole macchie ai tagli delle ultime pagine, ulteriore firma di possesso all’ultima pagina bianca.
PRIMA EDIZIONE DEL PIÙ POPOLARE ERBARIO DELLA SECONDA METÀ DEL CINQUECENTO, più comunemente conosciuto come i Discorsi di Pier Andrea Mattioli sull’opera di Dioscoride, qui nella sua prima stesura pubblicata a Venezia senza illustrazioni e dedicata al cardinale Cristoforo Madruzzo, principe-vescovo di Trento e Bressanone. “Da notare che Mattioli non si limitò a tradurre l’opera di Dioscoride, ma la completò con i risultati di una serie di ricerche su piante dalle proprietà ancora sconosciute all’epoca, trasformando i Discorsi in un’opera fondamentale sulle piante medicinali, un vero punto di riferimento per scienziati e medici per diversi secoli.” (Wikipedia) Notevole ed ariosa la composizione tipografica della pagina, suddivisa in vari paragrafi ben definiti dalle iniziali xilografiche e dalla ripartizione del testo in carattere tondo per il Dioscoride e in corsivo dal corpo più piccolo per il sottostante commento del Mattioli.
FIRST EDITION OF THE MOST POPULAR HERBARIUM OF THE SECOND HALF OF THE 16TH CENTURY. Marginal restorations. Detailed description and additional images upon request.