106

COPPIA DI VASI, CINA, DINASTIA QING, SEC.XIX

€ 80.000 / 120.000
Stima
Valuta un'opera simile

COPPIA DI VASI, CINA, DINASTIA QING, SEC.XIX

in cloisonné a forma di YanYan, il collo lungo elegante, la scivolata sulle spalle, l'addome lungo, il tamburo leggermente, il piede a cerchio corto.  La parete addominale è decorata con grotte in filigrana, crisantemi e fiori di prugna sul fondo della svastica, con farfalle e uccelli all'interno che significa "longevità".  Decorato con motivi di fiori e uccelli con la svastica, il motivo Fushou e lo smalto blu cielo più profondo, al collo con fondo nero, si può determinare che questa coppia di bottiglie di visualizzazione sia stata realizzata dalla manifattura Decheng di Pecchino durante il periodo Daoguang o Xianfeng della dinastia Qing.

Alt.cm 152,2  Diam.cm di bordo superiore 41 Alt.cm di base alta 25,5

 

清 十九世纪 铜胎掐丝珐琅蓝地四季花鸟缠枝莲八宝寿纹凤尾尊一对 形制系出京城德成 但无款印 净高152,2厘米 木底座高25,5厘米

 

撇口、长颈俊逸、溜折肩、长腹微鼓。 颈部黑地缠饰缠枝莲纹、如意云纹、肩部宝蓝地饰八宝纹,腹为蓝地卐字掐丝底饰、上饰有蝶、鸟、竹、菊、梅、芙蓉,此对凤尾尊寓意“长寿绵延”。

 

A PAIR OF VASES, CHINA, DYNASTY QING, 19TH CENTURY

in cloisonné in the shape of YanYan, the vase's neck is long and elegant, the pot belly is long, the drum slightly. The round base is short. The body is decorated with copper filigree chrysanthemum and plum blossom at the bottom of the swastika, with butterflies and birds that means "longevity". It's decorated with flowers, birds and swastika, the Fushu motif and deeper sky-blue glaze, at the neck with a black background, it can be determinate that this pair of display bottles was made by the Decheng manufacture of Beijing during the Daoguang or Xianfeng period of the Qing Dynasty.