A PAINTING "风云交错" (WIND AND CLOUDS INTERTWINE), QIÁN YĪHǍI,CHINA, QING DYNASTY , 19TH CENTURY
On silk, depicting a landscape scene where wind and clouds intertwine in an atmosphere of tension and harmony. At the center of the composition, a sage rides a tiger, followed by an attendant carrying a banner. The delicately painted mountains and trees emphasize the spirituality of the landscape, creating a scene that evokes the harmony between man and nature, typical of Chinese aesthetics. The inscriptions enrich the work with poems and dedications, reflecting the artistic and poetic skill of Qián Yīhǎi.
Dimensions: 31 x 32 cm
清 十九世纪 中国 钱一海画作《风云交错》 绢本设色 尺幅 31x32厘米
DIPINTO "风云交错" (VENTO E NUVOLE SI INTRECCIANO), 钱一海 (QIÁN YĪHǍI), CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX
Su seta raffigurante una scena paesaggistica dove il vento e le nuvole si intrecciano in un’atmosfera di tensione e armonia. Al centro della composizione, un saggio cavalca una tigre, seguito da un accompagnatore con uno stendardo. Le montagne e gli alberi, dipinti con delicatezza, enfatizzano la spiritualità del paesaggio, creando una scena che richiama l'armonia tra uomo e natura, tipica dell'estetica cinese. Le iscrizioni presenti arricchiscono l’opera con poesie e dediche, riflettendo l'abilità artistica e poetica di 钱一海.
Dime. cm 31x32