A VASE WITH "WU WANSONGYUAN YAZHI" MARK, CHINA, QING DYNASTY, 19TH-20TH CENTURY
Garlic-mouthed polychrome porcelain vase depicting mountains, trees, and a distant house. The base rim is adorned with a red band of stylized motifs. The mark "Wu Wansongyuan Yazhi" appears on the bottom of the vase, likely indicating a special commission for the wealthy Wu family of Guangdong, around the early 20th century, during the Republic period. The Wu family, one of the richest in Canton since 1833, was known for their grand garden and sets of objects marked with "Wu Wansongyuan Yazhi," a symbol of prestige and refinement.
Height: 16 cm
清 十九至二十世纪 山水纹蒜头瓶 伍‘万松园’雅制 高16厘米
这是一件精美的蒜头瓶,瓶口呈蒜头状,瓶身绘有细致的山水纹饰,展现出典型的中国传统山水画风格。画面中山川重叠、流水潺潺,风景清幽宁静,给人以返璞归真的感觉。山水纹饰在中国传统艺术中寓意吉祥,象征着自然的和谐与长久。该瓶工艺精湛,釉面光滑细腻,色彩层次分明,凸显出古朴的美感。
VASO CON MARCHIO "WU WANSONGYUAN YAZHI", CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX-XX
a forma di "bocca d’aglio" in porcellana policroma raffigurante montagne, alberi e una casa in lontananza. Il bordo della base è decorato con una fascia rossa di motivi stilizzati. Sul fondo del vaso è presente il marchio "Wu Wansongyuan Yazhi", che indica probabilmente una commissione speciale per la ricca famiglia Wu del Guangdong, intorno all'inizio del XX secolo, nel periodo della Repubblica. La famiglia Wu, una delle più abbienti del Canton a partire dal 1833, era nota per il suo grande giardino e per i suoi set di oggetti marchiati con "Wu Wansongyuan Yazhi", simbolo di prestigio e raffinatezza.
Alt. cm 16